FR Frances

Traducción de e-commerce a Frances

Traducción completa de su e-commerce — desde las descripciones de productos hasta el checkout y los correos a clientes.

Una traducción de calidad del e-commerce es una inversión con retorno inmediato

Nuevo mercado

Abra un nuevo mercado extranjero sin necesidad de presencia física. Cada traducción es una puerta de entrada a un nuevo país.

Tráfico orgánico

Los buscadores indexan el contenido traducido en el idioma de destino. Obtendrá visitantes orgánicos sin gasto publicitario.

Confianza local

Los clientes prefieren comprar cuando el e-commerce está en su lengua materna. Aumentará la tasa de conversión y el pedido medio.

Mayor conversión

Los estudios muestran tasas de conversión hasta un 70% superiores al comprar en el idioma nativo frente al inglés.

Operamos uno de los mayores e-commerce multilingües de Europa Central y Oriental

23
países de la UE
20
idiomas
38 000+
productos traducidos
5
divisas
EUR, CZK, HUF, PLN, RON
Operamos uno de los mayores e-commerce multilingües en CEE. Cada producto está traducido a 20 idiomas con control automático de calidad. Sus traducciones tendrán la misma calidad.

Traducción completa de todos los textos de su e-commerce

Descripciones y nombres de productos
Categorías y filtros
Flujo de checkout y carrito
Correos a clientes y notificaciones
Textos legales (términos, GDPR, devoluciones)
Etiquetas meta SEO y slugs de URL
Textos de interfaz (botones, mensajes, navegación)
FAQ y artículos de ayuda

Un pipeline de 4 pasos garantiza la calidad de cada traducción

01

Traducción con IA

Un modelo de IA especializado traduce los textos con comprensión del contexto y de la terminología de e-commerce.

02

Revisión independiente

2-3 agentes de IA independientes evalúan la calidad de la traducción de forma autónoma. No se ven entre ellos.

03

Consenso

Los cambios se aplican únicamente cuando varios agentes coinciden de forma independiente en el mismo hallazgo.

04

Arbitraje final

Claude Opus realiza una revisión holística del conjunto y aprueba la versión final.

Precios transparentes para traducciones de e-commerce

Basic

GPT-4o / Claude Sonnet
0,001 – 0,012 €
por palabra
  • Traducción con IA
  • 12 comprobaciones automáticas
  • Conservación de formatos
  • Revisión por consenso
  • Arbitraje con Claude Opus

Premium

Claude Opus + Full Pipeline
0,00225 – 0,027 €
por palabra (2.25x)
  • Traducción con IA
  • 12 comprobaciones automáticas
  • Conservación de formatos
  • Revisión por consenso
  • Control terminológico
  • Arbitraje con Claude Opus
  • Entrega prioritaria

Traducción del e-commerce a otros idiomas

¿Necesita traducir su e-commerce a Frances?

Cuéntenos de qué e-commerce se trata, el número de productos y el plazo. Le responderemos en un plazo de 24 horas.

Solicitar presupuesto